今天,要做新系統。老闆(昨天大概講了一遍)因為要出去,叫我負責跟進客戶要求的(年輕女)同事和「老」同事討論。我看完客戶(工業電子)產品冊後,我問那女某個管理系統的「User Requirement」是什麼,她什麼都不知道。於是我又找那個「老」同事,為了避免那「老」同事吵,問他一貫的(簡單)設計;後然我發現並說出那系統某部份可以很複雜(超過他所說的),一定要清楚「User Requirement」;他又不爽,那女的又說不出來。最後,我就按著他的簡單設計起稿,等老闆回來決定。
下午,老闆回來,我向他說出有「陷阱」(複雜)的地方後,他叫我進房間。說要炒我,而評論大概是,我工作能力沒問題,但跟同事溝通有問題;說我不用想或說得太複雜,同事會不明白;又可能我在大公司做那些系統複雜,習慣了想「太多」。嘿!詭異的是,我之前被大公司的上司炒也是說類似的理由。沒能力解讀人家的話,就推責任在別人的溝通能力上。
雖然他跟了我說「不好意思」,但這只是「自我補償」罪惡的自然反應而已。他問我還有什麼話要說,我說「沒」。
唉!我是被挑戰那個,難道那些「白痴」輸了,是我的錯嗎?!實力不足就別亂挑戰別人,挑輸了就要服。這種爛的被「炒」理由,維持好幾年,還不是已很足夠證明這是個「低智商社會」嗎? 不好意思!我已經很「潛龍勿用」了,沒必要也沒辦法降低上帝給的能力!
「口腔期」的高層加上「斯德哥爾摩症候群」的低層,形成一個超級無敵
So this is what you meant
所以這就是你的意思
When you said that you were spent
這就是你所說你已經對這個人生厭倦了
And now it's time to build from the bottom of the pit
是時候 重回人生的道路
Right to the top
從最低谷直衝山巔
Don't hold back
不要退縮
Packing my bags and giving the academy a rain check
放下所有重新出發
I don't ever want to let you down
我不想令你失望
I don't ever want to leave this town
我不想離開這城
'Cause after all
因為
This city never sleeps at night
這裡是不夜之城
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
我承認我變得更強
I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am
但我仍是原來的我
So this is where you fell
這裡是你跌倒的地方
And I am left to sell
我也在這賣光我所有
The path to heaven runs through miles of clouded hell
穿越污雲密布跑進天堂𥚃
Right to the top
從最低谷直衝山巔
Don't look back
不要再緬懷過去
Turning to rags and giving the commodities a rain check
補回原來那破碎的心
I don't ever want to let you down
我不想令你失望
I don't ever want to leave this town
我不想離開這城
'Cause after all
因為
This city never sleeps at night
這裡是不夜之城
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
我承認我變得更壯更高
I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am
但我仍是原來的我
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
我承認我變得更壯更高
I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am
但我仍是原來的我
This road never looked so lonely
路從來沒有試過那麼寂寞
This house doesn't burn down slowly
不能熄滅的火
To ashes, to ashes
直到變成灰燼,直到變成灰燼
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
我承認我變得更壯更高
I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am
但我仍是原來的我
It's time to begin, isn't it?
是時候重新開始?對不對?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
我承認我變得更壯更高
I'm just the same as I was
但我仍是原來的我
Now don't you understand
你還不明白
That I'm never changing who I am
但我仍是原來的我
[http://ccccxoxo.pixnet.net/blog/post/44860234-imagine-dragons---it%27s-time-lyrics-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E]